在北航从教的第十五个年头,我参加了外教社组织的“第九届‘外教社杯’全国高校外语教学大赛”,历经半年,从初赛、复赛到全国决赛,一路走来,有收获,有感动,也有遗憾,将感受总结了几点,与大家分享。
首先,对于非翻译专业出身的我能从初赛闯入决赛,离不开学院领导与老师们的帮助,正所谓“众人拾柴火焰高”。老师们毫无保留地将自己的教学经验传授给我,大到教学理念、讲课风格、课程设计,小到师生互动以及PPT制作,都让我受益良多, 也让我深刻感受到集体力量的强大。
其次,此次参赛经历使我对翻译教学有了更深刻的领悟。翻译教学不但要求老师掌握先进的教学理念与方法,良好的语言功底,还要有过硬的专业素养和实践经验。正如决赛时一位评委老师对所有参赛选手提出的中肯建议,“搞翻译教学的老师首先应该从事大量的翻译实践工作”,唯有如此,教师才能结合实践经验,将翻译理论与技能润物无声般地传授给学生。翻译教学需做到“知行合一”,这是我此次比赛最大的收获之一。
当然,比赛中也留有一些遗憾,比如说课环节没有制作PPT, 这直接影响了演讲的呈现效果。回望比赛,这些遗憾与收获已然化作动力,时刻激励着我在外语教学的道路上不断探索,勇攀高峰。