回顾备赛过程,虽然辛苦,但更多是收获,在此与老师们分享几点心得体会。
首先,合理选择教学内容。这次我选择的教学内容是口译时如何把握要点,有效听辨。之所以选择这个内容,是因为我在之前的教学过程中发现学生学习口译时遇到的最大障碍就是如何听辨要点(或主信息)。关于口译中主次信息的分类,目前学界分类众多。为了帮助学生更好理解,我阅读了相关研究,总结归纳出主次信息分类,通过理论讲解,让学生知其所以然。
其次,设定清晰的教学目标。一堂课需有明确的教学目标,包括知识、能力和素养三方面目标。后续所有教学内容和活动都应围绕这些目标展开。
再者,采用多元教学形式。比赛要求20分钟教学展示,一般设计1~2个教学活动足矣。如在实际2节课教学中,可采用角色扮演、课堂汇报、同伴教学等形式,引导学生在体验中提高口译能力。
最后,感谢外教社为高校外语教师提供了交流和展示的平台,感谢浙江外国语学院和英语语言文化学院给我代表参赛的机会,感谢每一位支持、鼓励和指导我的人。