共有 53 条搜索结果
    字数:650个 · 易读度:较易
    来源: · 2017-05-12
    阅读:2618
    这是一首脍炙人口、含蕴深刻的写景名篇。诗人以饱含激情的笔触抒写了秋之生命的呼吸——狂暴的西风,创造出既是破坏者又是保护者的鲜明的西风形象。感情真挚磅礴,格调高昂激越。
    字数:244个 · 易读度:较易
    来源:互联网 · 2017-05-12
    阅读:10586
    威廉·华兹华斯(1770-1850),英国浪漫主义诗人,桂冠诗人。《孤独的收割人》写于1805年11月5日,是他游历苏格兰时所写。
    字数:165个 · 易读度:较易
    来源:互联网 · 2017-05-12
    阅读:1677
    夏尔·皮埃尔·波德莱尔(1821-1867),法国十九世纪最著名的现代派诗人,象征派诗歌先驱,代表作有《恶之花》。《恶之花》是夏尔·波德莱尔的一部诗集,根据内容和主题分属六个诗组,各有标题:《忧郁和理想》、《巴黎即景》、《酒》、《恶之花》、《叛逆》和《死亡》,本节选自《酒》。
    字数:201个 · 易读度:极难
    来源:互联网 · 2017-05-08
    阅读:2152
    诗歌翻译欣赏:《别丢掉》林徽因。
    字数:123个 · 易读度:困难
    来源:互联网 · 2017-05-05
    阅读:2144
    诗歌翻译欣赏:《沉醉东风·春情》 卢挚
    字数:500个 · 易读度:较易
    来源:互联网 · 2017-05-04
    阅读:2176
    诗歌翻译欣赏:《春的消息》冰心。
    字数:167个 · 易读度:极难
    来源:互联网 · 2017-04-28
    阅读:2721
    诗歌翻译欣赏:《写于早春》威廉·华兹华斯
    字数:179个 · 易读度:极难
    来源:互联网 · 2017-04-27
    阅读:2272
    诗歌翻译欣赏:《春》徐志摩 (中英对照)
    字数:376个 · 易读度:极难
    来源:互联网 · 2017-04-14
    阅读:1659
    联合国教科文组织总干事伊琳娜·博科娃在2017年世界诗歌日上的致辞(中英对照版)
    字数:103个 · 易读度:较易
    来源:互联网 · 2017-03-03
    阅读:2086
    威廉·巴特勒·叶芝,爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院的创建者之一。叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,演变出其独特的风格。叶芝的艺术代表着英语诗从传统到现代过渡的缩影。《当你老了》是叶芝于1893年创作的一首诗歌,是他献给女友毛特·冈妮热烈而真挚的爱情诗篇。诗歌语言简明,但情感丰富真切。
    字数:123个 · 易读度:极难
    来源:互联网 · 2017-02-24
    阅读:3067
    兰斯顿·休斯(1902—1967)在美国文坛,尤其是黑人文学方面,是一个举足轻重的人物。他写过小说、戏剧、散文、历史、传记等各种文体的作品,还把西班牙文和法文的诗歌翻译成英文,甚至编辑过其他黑人作家的文选,但他主要以诗歌著称,被誉为“黑人民族的桂冠诗人”。他18岁时创作的“The Negro Speaks of Rivers”算是他的成名作。刚刚获得解放的黑人在这个时期重在言志,以真情打动人,而非以花哨的言辞。
    字数:636个 · 易读度:极难
    来源:互联网 · 2017-02-22
    阅读:1487
    威廉·邓巴(William Dunbar)(1460?–1520?年),苏格兰诗人,有时被誉为“北方的乔叟”。邓巴1479年从圣安德鲁斯大学毕业,其他情况不详。据信他曾经当过圣方济会的修道士。有几年曾经四处传教讲道,后来,他可能进入詹姆斯四世的王廷,成为一名宫廷诗人,偶尔担任外交特使的角色。《悼念制造者》(Lament for the Makers)是一首写给已故诗人的哀歌,生动感人。
    字数:87个 · 易读度:极难
    来源: · 2017-02-21
    阅读:1359
    克劳德·麦凯(1890-1948),美国黑人诗人,原籍牙买加。著有诗集《新罕布什尔之春》和《哈莱姆的暗影》等。他的诗风是传统的,但有较强的战斗性,是以现实主义态度抒写城市黑人生活和感情的第一位黑人诗人(也是第一位获艺术和科学学院奖的黑人),是哈莱姆文艺复兴运动的先驱和杰出代表。
    字数:269个 · 易读度:极难
    来源:互联网 · 2017-01-03
    阅读:2056
    约翰·邓恩(1573-1631),是十七世纪英国玄学派诗人。邓恩被公认为文学大师。艾略特对他情有独钟,二者的诗风有颇多的相似之处。
    字数:165个 · 易读度:极难
    来源:互联网 · 2017-01-03
    阅读:2453
    托马斯·怀特爵士(1503-1542),英国诗人、政治家。其最大的贡献是把意大利的十四行诗和三行连环韵诗以及法国的回旋诗引进英国,翻译意大利著名诗人弗兰齐斯科·彼特拉克等人的诗歌,并开创英国十四行诗体。著名诗歌有《他们躲着我》、《我的诗琴,醒来吧》、《在永恒中》等。