教学素材 | “等一个人,陪我去阿勒泰”

教学素材 | “等一个人,陪我去阿勒泰”
较难 1371

教学素材 | “等一个人,陪我去阿勒泰

最近,《我的阿勒泰》这部剧火得一塌糊涂,以至于一提到它,仿佛就能看见满眼无边的草原、冰凉清澈的湖水、肆意奔跑的骏马、质朴热情的牧民……


新疆阿勒泰地处阿尔泰山南麓,准噶尔盆地北缘,拥有喀纳斯、可可托海、白沙湖35A级旅游景区,拥有草原、雪山、戈壁、河流、峡谷、湿地等丰富的自然旅游资源,一直是新疆的热门旅游目的地。

Located at the southern foot of the Altai Mountains and the northern edge of the Junggar Basin, Altay in Xinjiang boasts three 5A-level tourist attractions: Kanas, Keketuohai, and Baisha Lake. With abundant natural resources including grasslands, snow-capped mountains, deserts, rivers, canyons, and wetlands, it has always been a popular tourist destination in Xinjiang.


今年五一小长假期间,阿勒泰已经见证了旅游小高潮。随着剧集的热播,其热度更是节节攀升。

但机遇与挑战并存,能否接住这泼天富贵成了关键。


如何应对骤增的游客量,确保基础设施和接待能力跟上步伐,成为了阿勒泰需要面临的新挑战。

Dealing with the sudden surge in tourist numbers and ensuring that infrastructure and service capabilities keep pace has become a new challenge for Altay to face.


文字到荧幕:《我的阿勒泰》的诗意冒险

电视剧《我的阿勒泰》改编自李娟的同名散文集,讲述了汉族少女李文秀一家在阿勒泰开小卖部,与当地哈萨克族牧民共同生活,逐渐领悟大自然与人心之美的故事。

The TV drama "To the Wonder" is adapted from Li Juan's collection of essays of the same name. It tells the story of a Han Chinese girl named Li Wenxiu and her family who run a small shop in Altay. They live together with local Kazakh herders and gradually come to appreciate the beauty of nature and humanity.


它挑战了传统电视剧的冲突与矛盾框架,起初或许让观众稍感乏味,却很快,又能让人沉醉于那份少有的诗意与宁静之中。



将散文改编为剧集,历来被视为挑战,因为散文大多没有影视剧改编需要的复杂的戏剧冲突和人物关系,缺乏冲突的作品要成功,很难。


然而,《我的阿勒泰》的爆火,打破了受众对散文影视化的刻板印象,也促使创作者重新审视受众的审美多样性。


它证明,即便在快餐文化盛行的当下,人们依然渴望并能够欣赏到散文风格作品带来的深层次审美体验。

It proves that even in the prevalent fast-food culture of today, people still crave and are able to appreciate the profound aesthetic experience brought by prose-style works.


不知道大家是否注意到,《我的阿勒泰》影视剧英文名是 To the Wonder,而散文集名为My Altay?我们一起看看译名背后有何深意~


《我的阿勒泰》电视剧英文名


To the Wonder
,与一部外国电影《通往仙境》同名。wonder指奇迹、奇观或者美妙的地方,To the Wonder预示向着奇妙、美好进发的过程,不仅可以指物理上的旅行,更多地象征着内心世界的探索、情感的升华,以及对生命意义的追寻。

《我的阿勒泰》散文集 英文名


而书名
My Altay中的Altay指中国新疆北部的阿勒泰地区,以其壮丽的自然风光和独特的民族文化闻名。


台词精选,感受来自北疆大地的生命力


聊了这么多阿勒泰的美和《我的阿勒泰》这部剧的魅力,现在,我们来看看剧里的几句台词吧,一起来感受
感受这部剧背后的纯粹和温暖~


*以下英文翻译仅供参考,非官方译文。


01

再颠簸的生活

也要闪亮地过呀

Even in life's rough patches, we gotta shine bright, ya know?

rough patch 指生活中的艰难时刻

ya 口语的“你”

《我的阿勒泰》剧照

02

家里练不出千里马

花盆里栽不出万年松

孩子们出去走走看看

也是件好事

At home, you can't raise a top-tier racehorse, or grow an ancient pine in a flower pot. It's good for kids to get out and explore a bit, ya know?

top-tier adj. 顶尖的,顶级的

《我的阿勒泰》剧照

03

我们才二十岁啊

我都不知道

我真正喜欢的生活是什么样

We're only twenty, you know? I don't even know what kind of life I truly like.

《我的阿勒泰》剧照

04

去爱

去生活

去受伤

Go love,

Go live,

Go get hurt.

《我的阿勒泰》剧照

05

他们有自己的生活方式

有自己跟这个世界相处的方式

你可以不赞同他们

但是你不可以居高临下地

改变他们

They have their own way of life,

Their own way of dealing with the world.

You can disagree with them,

But you can't patronize them

And try to change them.

patronize v. 以貌似亲切却高人一等的态度对待

《我的阿勒泰》剧照


*本文图片除标注摄图网外,均来源于网络,仅供学习交流使用,侵删。


  • 字数:299个
  • 易读度:较难
  • 来源:徐媛 2024-05-20