新闻听力 | 我们为什么喜欢吃辣?

我们为什么喜欢吃辣?Why do we eat spicy food? 常速 | 七级(偏易) | 368词| 3min7s刘立军供稿Part I. QUESTIONSListen to the passage and choose the best answer to each question you hear.Q1. What chemical compound in chili peppers is responsible for the burning sensation?A. Capsaicin.B. Endorphin.C. Serotonin.D. Glucose.Q2. According to the passage, what happens when the body detects capsaicin?A. The body temperature rises significantly.B. The body releases endorphins to reduce the perceived pain.C. The taste buds become permanently less sensitive.D. The digestive system immediately breaks down the compound.Q3. Why does Dr. Tamara Rosenbaum say people consciously choose to eat spicy foods?A. They want to build tolerance to hotter flavors.B. They associate chili with traditional cooking methods.C. They understand the burning sensation does not actually harm them.D. They believe it improves their digestive health.Q4. What can be inferred about early human cultivation of chili peppers?A. People cultivated chilies mainly to increase their sweetness.B. Chili peppers naturally evolved without human influence.C. Humans preferred peppers that required minimal cooking.D. Human cultivation altered traits such as color, size, and capsaicin level.Q5. What is the main idea of the passage?A. Capsaicin is dangerous and should be avoided in a typical diet.B. Humans enjoy spicy food due to a combination of factors.C. Spicy food consumption has decreased significantly in modern times.D. Only certain cultures have historically eaten chili peppers.Part II. TRANSCRIPTWhy do we eat spicy food? You know the feeling – your ears start to warm up, your tongue goes numb, you start sweating and taking deep breaths. You’ve just eaten something spicy, knowing it would be painful, and yet, you chose to do it anyway. Are humans just masochistic, or is there something else going on? The answer lies in both science and history.masochistic adj. 有受虐倾向的Let’s start with the science. Spicy isn’t actually a taste like salty, sweet, sour, and bitter – it’s a sensation. (Q1) This sensation is triggered by a chemical compound found in chili peppers called ‘capsaicin’. When we eat foods containing capsaicin, our bodies are tricked into thinking the temperature is actually rising. (Q2) In trying to temper the burning sensation, our bodies release endorphins which control pain and, at the same time, give a feeling of pleasure – like painkillers.capsaicin n. 辣椒素endorphin n. 内啡肽This is what is happening chemically, but there is also a conscious side to choosing spicy food. Dr. Tamara Rosenbaum, Cognitive Neuroscientist at the National Autonomous University of Mexico, explains in an interview with the BBC that (Q3) this is because we are rational beings – we know that the burning sensation of chili does not physically harm us. Furthermore, we derive pleasure from the other ingredients chili is generally cooked and eaten with – including fat, sugar, and salt. So – like skydiving – eating chili is a form of thrill-seeking or ‘benign masochism’, where we get pleasure from a seemingly negative sensation.masochism n. 受虐倾向This masochistic relationship with capsaicin has been a long one, starting in the Andes of South America, where chili peppers originate. Humans were one of the few mammals on Earth that developed a taste for capsaicin. So, archaeological evidence suggests they started cultivating chili peppers about six thousand years ago. (Q4) Human intervention changed the chili pepper to suit human tastes and needs – including the pepper’s colour, size, and capsaicin content – helping to explain the many different types of chili peppers now available.Fast-forward to today, and our love affair with the chili pepper is going strong. We eat around 57.3 million tons of peppers globally each year, and chili is a key ingredient in traditional dishes from Mexico to Korea. (Q5) Maybe we are masochistic after all.Part III. KEYQ1.A.【解析】本题为细节题。题目出处为:“This sensation is triggered by a chemical compound found in chili peppers called ‘capsaicin’.” 意为:“这种灼烧感由辣椒中一种被称为‘辣椒素’的化合物引起。”根据这句话可以推理,导致灼烧感的成分是capsaicin,因此答案为A。Q2.B.【解析】本题为细节题。题目出处为:“In trying to temper the burning sensation, our bodies release endorphins which control pain and, at the same time, give a feeling of pleasure.”意为:“为了缓解灼烧感,身体会释放控制疼痛并带来愉悦感的内啡肽。”因此答案为B。Q3.C.【解析】本题为细节题。题目出处为:“… this is because we are rational beings – we know that the burning sensation of chili does not physically harm us.”意为:“这是因为我们是理性生物,我们知道辣椒带来的灼烧感并不会真正伤害身体。”由此推断,人们选择吃辣是因为他们明白灼烧感并不会造成实际伤害,因此答案为C。Q4.D.【解析】本题为推理题。题目出处为:Human intervention changed the chili pepper to suit human tastes and needs – including the pepper’s color, size, and capsaicin content. 意为:人类的干预改变了辣椒,使其更符合人类的口味和需求,包括其颜色、大小和辣椒素含量。根据这句话可以推理,人类早期的栽培活动确实改变了辣椒的特性,因此答案为D。Q5.B.【解析】本题为主旨题。文章解释了辣椒素触发的化学反应、人类明知无害仍追求刺激的心理机制、“良性受虐”的行为模式、辣椒的历史起源与栽培发展脉络等等。文章最后写道:“Maybe we are masochistic after all.(或许我们还是有受虐倾向。)”,展示人类对于辛辣的复杂喜好。由此可见,主旨是人类对辛辣食物的喜爱由多重因素共同决定,答案为B。 (本文图片来源于摄图网,版权归摄图网所有)

新闻听力 | 为什么我们的大脑喜欢清单?

为什么我们的大脑喜欢清单?Why our brains love lists常速 | 四级(偏难) | 314词| 2min12s刘立军供稿Part I. QUESTIONSListen to the passage and choose the best answer to each question you hear.Q1. Why does writing tasks down on a list help reduce anxiety?A. It reduces anxiety by preventing the need to rely on memory.B. It shortens the amount of time needed to complete tasks.C. It helps people avoid doing tasks they dislike.D. It encourages people to work in groups.Q2. Why are lists said to help the brain retain information better?A. Because they increase the number of tasks a person can complete.B. Because they present information in an organized form.C. Because they encourage people to think more creatively.D. Because they allow people to read information repeatedly.Q3. In the Wake Forest University experiment, what happened to the group who were not allowed to make plans?A. They struggled because the task remained in their memory.B. They performed better because they had less pressure.C. They completed the second task more efficiently.D. They forgot about the unfinished warm-up task quickly.Q4. What can be inferred about the Zeigarnik Effect from the passage?A. It makes people complete tasks faster than usual.B. It causes people to ignore tasks once they begin them.C. It increases stress because the brain prefers finished tasks.D. It keeps unfinished tasks in memory until they are resolved.Q5. What is the main idea of the passage?A. Modern technology has made to-do lists unnecessary.B. People should avoid writing down tasks and rely on memory instead.C. To-do lists are an effective way to manage tasks and reduce stress.D. Only people with high productivity benefit from writing lists.Part II. TRANSCRIPTWhy our brains love listsProductivity can be a struggle for many of us. Overflowing email inboxes, housework, social obligations – it can be easy to feel overwhelmed. However, one simple tool that can help us stay on top of everything is the to-do list. Write it down, do the tasks, and cross them off – simple!There are three key reasons why lists are beneficial, according to psychologist and author David Cohen. (Q1) Firstly, they help to drown out the chaos and anxiety that comes with having never-ending tasks. By writing everything down, we don’t have to rely on our memory and can instead focus on the task at hand. Secondly, lists provide structure and guidance, giving us a plan to follow. (Q2) As well as this, our brains are more likely to retain information that is presented in a structured and organized manner. And finally, lists serve as proof of what we have achieved, which can help boost our sense of accomplishment and motivation.beneficial adj. 有益的Another possible reason our brains love lists is because of something called the ‘Zeigarnik Effect’. This is the name psychologists use for when we remember things we need to do, our unfinished tasks, better than things we have already completed. Researchers from Wake Forest University tested the interference of the Zeigarnik effect on a group of people. The experiment began with a warm-up task, though it was stopped halfway through, and only some people were allowed to make plans to finish it. (Q3) The researchers found that the group permitted to plan had reduced anxiety and performed better in the second task. (Q4) The problem was the others still had the warm-up task stuck in their active memory – an unticked list of tasks. So, once we tick something off our list, our brain forgets about it, and we can relax.(Q5) All in all, it seems lists are a valuable tool for staying on top of life!Part III. KEYQ1. A.【解析】本题为细节题。题目出处为:“Firstly, they help to drown out the chaos and anxiety that comes with having never-ending tasks. By writing everything down, we do not have to rely on our memory and can instead focus on the task at hand.” 意为:“首先,清单能够帮助屏蔽因任务无穷无尽而带来的混乱和焦虑。将所有事情写下来之后,我们就无需依赖记忆,而可以专注于手头的任务。”因此答案为 A。Q2. B.【解析】本题为细节题。题目出处为:“As well as this, our brains are more likely to retain information that is presented in a structured and organized manner.” 意为:“此外,大脑更容易记住以结构化和有条理的方式呈现的信息。”因此答案为 B。Q3. A.【解析】本题为细节题。题目出处为:“The researchers found that the group permitted to plan had reduced anxiety and performed better in the second task. The problem was, the others still had the warm-up task stuck in their active memory – an unticked list of tasks.” 意为:“研究人员发现,被允许制定计划的小组焦虑减少,并在第二个任务中表现更好;而另一些人的脑子里仍惦记着热身任务——那个尚未完成仍被列在清单上的任务。”因此答案为 A。Q4. D.【解析】本题为推理题。题目出处为:“The problem was, the others still had the warm-up task stuck in their active memory – an unticked list of tasks.” 意为:“问题在于,另一些人的脑子里仍惦记着热身任务——那个尚未完成仍被列在清单上的任务。”根据这句话可以推理,蔡加尼克效应使未完成的任务在我们的记忆中保持活跃状态,直到它们得到解决,因此答案为 D。Q5. C.【解析】本题为主旨题。题目出处为:“All in all, it seems lists are a valuable tool for staying on top of life.” 意为:“总而言之,清单似乎是帮助我们掌控生活的宝贵工具。”结合全文内容,清单能够减少焦虑,提供结构化的信息,提高记忆效果,减轻蔡加尼克效应带来的负担,因此答案为C。(本文图片来源于摄图网,版权归摄图网所有)

教学素材 | 报告称:全球企业重AI轻招聘,Z世代求职环境正经历结构性调整

报告称:全球企业重AI轻招聘,Z世代求职环境正经历结构性调整Gen Z faces a shifting job landscape as global firms prioritize AI over new hires, report says文本难度:七级(考研)易刘立军供稿Young people entering the workforce are facing a shifting job landscape, as business leaders invest in artificial intelligence (AI) rather than new hires, according to a study of global business leaders. 一项针对全球商业领袖的研究显示,初入职场的年轻人正面临求职环境结构性调整,因为企业领导者更倾向于投资人工智能(AI),而非招聘新员工。Bosses are prioritizing automation through AI to plug skills gaps and allow them to reduce headcount, instead of training up junior members of staff, a report by the British Standards Institution (BSI) found.英国标准协会(BSI)的一份报告指出,企业领导者正优先通过AI实现自动化,以填补技能缺口并减少员工数量,而非培养初级员工。Four in 10 (41%) of bosses said AI was allowing them to cut the number of employees in a survey of more than 850 business leaders across seven countries: the UK, US, France, Germany, Australia, China, and Japan. 在对来自七个国家(英国、美国、法国、德国、澳大利亚、中国和日本)的850多位企业领导者进行的调查中,有四成(41%)的受访者表示,AI使得他们得以减少员工人数。Nearly a third (31%) of those surveyed said their organization was looking at AI solutions before considering hiring a person, with two-fifths expecting this to be the case within five years. 近三分之一(31%)的受访者表示,其所在机构在考虑招聘人员之前会先评估AI解决方案;另有五分之二的受访者预计五年内情况也将变成如此。In a sign of the challenges facing workers belonging to gen Z—born between 1997 and 2012—at a time when the labor market is cooling, a quarter of bosses said they believed that all or most tasks carried out by entry-level colleagues could be performed by AI. 随着劳动力市场持续降温,Z世代(1997至2012年生人)的劳动者正面临严峻挑战。四分之一的企业领导者表示,他们认为初级岗位员工所承担的大部分乃至全部任务均可由AI完成。Susan Taylor Martin, chief executive of BSI, said: “AI represents an enormous opportunity for businesses globally, but as they chase greater productivity and efficiency, we must not lose sight of the fact that it is ultimately people who power progress.” BSI首席执行官苏珊·泰勒·马丁表示:“AI为全球企业带来了巨大机遇,但在追求更高生产力和效率的同时,我们绝不能忽视一个事实——推动进步的终究是人。”“Our research makes clear that the tension between making the most of AI and enabling a flourishing workforce is the defining challenge of our time. There is an urgent need for long-term thinking and workforce investment, alongside investment in AI tools, to ensure sustainable and productive employment.” “我们的研究清楚表明,如何在充分利用AI的同时打造蓬勃发展的劳动力队伍,是当今时代的核心挑战。为了确保就业的可持续性和生产力,除了投资AI工具之外,还迫切需要进行长远规划并加大对人力资源的投入。”In addition, two-fifths (39%) of leaders said entry-level roles had already been reduced or cut as a result of efficiencies made by using AI tools to conduct research or carry out administrative and briefing tasks. 此外,五分之二(39%)的领导者表示,由于AI工具在进行调研、处理行政事务及撰写简报等方面带来了效率提升,初级岗位已被削减或取消。While more than half of respondents said they felt lucky to have started their career before the use of AI became widespread, just over half (53%) also said they believed that the benefits of AI implementation in companies would outweigh the disruption to the workforce. 超过半数受访者表示,自己实属幸运——在AI普及前就开启了职业生涯。不过,也有略超半数(53%)的人认为,AI在企业中投入使用所带来的益处,将超过其对劳动力造成的冲击。AI is being rapidly adopted by UK businesses, according to the business leaders surveyed, and three-quarters (76%) said they expect new tools to deliver tangible benefits to their organizations within the next 12 months. 据受访企业领导层表示,英国企业正在迅速采用AI技术,且有四分之三(76%)的人预计这些新工具将在未来12个月内为其公司带来切实效益。Businesses said they were mainly investing in AI to improve productivity and efficiency, as well as cutting costs and filling skills gaps. 企业纷纷表示,投资AI的主要目的,是提升生产力与效率,同时降低成本并弥补技能缺口。BSI analysis of company annual reports found that the word “automation” appeared almost seven times more frequently than “upskilling” or “retraining”. BSI对公司年报的分析发现,“自动化”一词出现的频率,是“技能提升”或“再培训”的近七倍。A separate survey revealed recently that half of UK adults are concerned about the impact of AI on their job, fearing it could take or alter their employment, according to a poll by the Trades Union Congress. 英国总工会(TUC)近期一项民调显示,半数英国成年人担忧AI会对自身工作带来影响,害怕它会取代或改变自己的就业岗位。Britain’s jobs market has been cooling in recent months, and wage growth has slowed, with the UK’s official jobless rate at a four-year high of 4.7%. However, most economists do not believe this is linked to an acceleration in investment in AI. 近几个月来,英国就业市场持续降温,薪资增长放缓,官方失业率已升至4.7%,达到四年来的最高水平。然而,多数经济学家认为,这一现象和加速对AI的投资并无直接关联。Meanwhile, concerns are being raised that a stock market bubble has been created by high valuations of AI companies, which could lead to a market crash. 与此同时,人们日益担忧:AI公司估值过高,已催生了股市泡沫,这可能引发市场崩盘。【词汇】 1. executive n. 高管;行政人员2. administrative adj. 行政的;管理的3. briefing n. 简要提示,情况简介4. outweigh v. 超过;比……更重要5. retrain v. 再培训;重新训练(本文图片来源于摄图网,版权归摄图网所有)

新闻听力 | 我们为什么喜欢吃辣?

我们为什么喜欢吃辣?Why do we eat spicy food? 常速 | 七级(偏易) | 368词| 3min7s刘立军供稿Part I. QUESTIONSListen to the passage and choose the best answer to each question you hear.Q1. What chemical compound in chili peppers is responsible for the burning sensation?A. Capsaicin.B. Endorphin.C. Serotonin.D. Glucose.Q2. According to the passage, what happens when the body detects capsaicin?A. The body temperature rises significantly.B. The body releases endorphins to reduce the perceived pain.C. The taste buds become permanently less sensitive.D. The digestive system immediately breaks down the compound.Q3. Why does Dr. Tamara Rosenbaum say people consciously choose to eat spicy foods?A. They want to build tolerance to hotter flavors.B. They associate chili with traditional cooking methods.C. They understand the burning sensation does not actually harm them.D. They believe it improves their digestive health.Q4. What can be inferred about early human cultivation of chili peppers?A. People cultivated chilies mainly to increase their sweetness.B. Chili peppers naturally evolved without human influence.C. Humans preferred peppers that required minimal cooking.D. Human cultivation altered traits such as color, size, and capsaicin level.Q5. What is the main idea of the passage?A. Capsaicin is dangerous and should be avoided in a typical diet.B. Humans enjoy spicy food due to a combination of factors.C. Spicy food consumption has decreased significantly in modern times.D. Only certain cultures have historically eaten chili peppers.Part II. TRANSCRIPTWhy do we eat spicy food? You know the feeling – your ears start to warm up, your tongue goes numb, you start sweating and taking deep breaths. You’ve just eaten something spicy, knowing it would be painful, and yet, you chose to do it anyway. Are humans just masochistic, or is there something else going on? The answer lies in both science and history.masochistic adj. 有受虐倾向的Let’s start with the science. Spicy isn’t actually a taste like salty, sweet, sour, and bitter – it’s a sensation. (Q1) This sensation is triggered by a chemical compound found in chili peppers called ‘capsaicin’. When we eat foods containing capsaicin, our bodies are tricked into thinking the temperature is actually rising. (Q2) In trying to temper the burning sensation, our bodies release endorphins which control pain and, at the same time, give a feeling of pleasure – like painkillers.capsaicin n. 辣椒素endorphin n. 内啡肽This is what is happening chemically, but there is also a conscious side to choosing spicy food. Dr. Tamara Rosenbaum, Cognitive Neuroscientist at the National Autonomous University of Mexico, explains in an interview with the BBC that (Q3) this is because we are rational beings – we know that the burning sensation of chili does not physically harm us. Furthermore, we derive pleasure from the other ingredients chili is generally cooked and eaten with – including fat, sugar, and salt. So – like skydiving – eating chili is a form of thrill-seeking or ‘benign masochism’, where we get pleasure from a seemingly negative sensation.masochism n. 受虐倾向This masochistic relationship with capsaicin has been a long one, starting in the Andes of South America, where chili peppers originate. Humans were one of the few mammals on Earth that developed a taste for capsaicin. So, archaeological evidence suggests they started cultivating chili peppers about six thousand years ago. (Q4) Human intervention changed the chili pepper to suit human tastes and needs – including the pepper’s colour, size, and capsaicin content – helping to explain the many different types of chili peppers now available.Fast-forward to today, and our love affair with the chili pepper is going strong. We eat around 57.3 million tons of peppers globally each year, and chili is a key ingredient in traditional dishes from Mexico to Korea. (Q5) Maybe we are masochistic after all.Part III. KEYQ1.A.【解析】本题为细节题。题目出处为:“This sensation is triggered by a chemical compound found in chili peppers called ‘capsaicin’.” 意为:“这种灼烧感由辣椒中一种被称为‘辣椒素’的化合物引起。”根据这句话可以推理,导致灼烧感的成分是capsaicin,因此答案为A。Q2.B.【解析】本题为细节题。题目出处为:“In trying to temper the burning sensation, our bodies release endorphins which control pain and, at the same time, give a feeling of pleasure.”意为:“为了缓解灼烧感,身体会释放控制疼痛并带来愉悦感的内啡肽。”因此答案为B。Q3.C.【解析】本题为细节题。题目出处为:“… this is because we are rational beings – we know that the burning sensation of chili does not physically harm us.”意为:“这是因为我们是理性生物,我们知道辣椒带来的灼烧感并不会真正伤害身体。”由此推断,人们选择吃辣是因为他们明白灼烧感并不会造成实际伤害,因此答案为C。Q4.D.【解析】本题为推理题。题目出处为:Human intervention changed the chili pepper to suit human tastes and needs – including the pepper’s color, size, and capsaicin content. 意为:人类的干预改变了辣椒,使其更符合人类的口味和需求,包括其颜色、大小和辣椒素含量。根据这句话可以推理,人类早期的栽培活动确实改变了辣椒的特性,因此答案为D。Q5.B.【解析】本题为主旨题。文章解释了辣椒素触发的化学反应、人类明知无害仍追求刺激的心理机制、“良性受虐”的行为模式、辣椒的历史起源与栽培发展脉络等等。文章最后写道:“Maybe we are masochistic after all.(或许我们还是有受虐倾向。)”,展示人类对于辛辣的复杂喜好。由此可见,主旨是人类对辛辣食物的喜爱由多重因素共同决定,答案为B。 (本文图片来源于摄图网,版权归摄图网所有)

新闻听力 | 为什么我们的大脑喜欢清单?

为什么我们的大脑喜欢清单?Why our brains love lists常速 | 四级(偏难) | 314词| 2min12s刘立军供稿Part I. QUESTIONSListen to the passage and choose the best answer to each question you hear.Q1. Why does writing tasks down on a list help reduce anxiety?A. It reduces anxiety by preventing the need to rely on memory.B. It shortens the amount of time needed to complete tasks.C. It helps people avoid doing tasks they dislike.D. It encourages people to work in groups.Q2. Why are lists said to help the brain retain information better?A. Because they increase the number of tasks a person can complete.B. Because they present information in an organized form.C. Because they encourage people to think more creatively.D. Because they allow people to read information repeatedly.Q3. In the Wake Forest University experiment, what happened to the group who were not allowed to make plans?A. They struggled because the task remained in their memory.B. They performed better because they had less pressure.C. They completed the second task more efficiently.D. They forgot about the unfinished warm-up task quickly.Q4. What can be inferred about the Zeigarnik Effect from the passage?A. It makes people complete tasks faster than usual.B. It causes people to ignore tasks once they begin them.C. It increases stress because the brain prefers finished tasks.D. It keeps unfinished tasks in memory until they are resolved.Q5. What is the main idea of the passage?A. Modern technology has made to-do lists unnecessary.B. People should avoid writing down tasks and rely on memory instead.C. To-do lists are an effective way to manage tasks and reduce stress.D. Only people with high productivity benefit from writing lists.Part II. TRANSCRIPTWhy our brains love listsProductivity can be a struggle for many of us. Overflowing email inboxes, housework, social obligations – it can be easy to feel overwhelmed. However, one simple tool that can help us stay on top of everything is the to-do list. Write it down, do the tasks, and cross them off – simple!There are three key reasons why lists are beneficial, according to psychologist and author David Cohen. (Q1) Firstly, they help to drown out the chaos and anxiety that comes with having never-ending tasks. By writing everything down, we don’t have to rely on our memory and can instead focus on the task at hand. Secondly, lists provide structure and guidance, giving us a plan to follow. (Q2) As well as this, our brains are more likely to retain information that is presented in a structured and organized manner. And finally, lists serve as proof of what we have achieved, which can help boost our sense of accomplishment and motivation.beneficial adj. 有益的Another possible reason our brains love lists is because of something called the ‘Zeigarnik Effect’. This is the name psychologists use for when we remember things we need to do, our unfinished tasks, better than things we have already completed. Researchers from Wake Forest University tested the interference of the Zeigarnik effect on a group of people. The experiment began with a warm-up task, though it was stopped halfway through, and only some people were allowed to make plans to finish it. (Q3) The researchers found that the group permitted to plan had reduced anxiety and performed better in the second task. (Q4) The problem was the others still had the warm-up task stuck in their active memory – an unticked list of tasks. So, once we tick something off our list, our brain forgets about it, and we can relax.(Q5) All in all, it seems lists are a valuable tool for staying on top of life!Part III. KEYQ1. A.【解析】本题为细节题。题目出处为:“Firstly, they help to drown out the chaos and anxiety that comes with having never-ending tasks. By writing everything down, we do not have to rely on our memory and can instead focus on the task at hand.” 意为:“首先,清单能够帮助屏蔽因任务无穷无尽而带来的混乱和焦虑。将所有事情写下来之后,我们就无需依赖记忆,而可以专注于手头的任务。”因此答案为 A。Q2. B.【解析】本题为细节题。题目出处为:“As well as this, our brains are more likely to retain information that is presented in a structured and organized manner.” 意为:“此外,大脑更容易记住以结构化和有条理的方式呈现的信息。”因此答案为 B。Q3. A.【解析】本题为细节题。题目出处为:“The researchers found that the group permitted to plan had reduced anxiety and performed better in the second task. The problem was, the others still had the warm-up task stuck in their active memory – an unticked list of tasks.” 意为:“研究人员发现,被允许制定计划的小组焦虑减少,并在第二个任务中表现更好;而另一些人的脑子里仍惦记着热身任务——那个尚未完成仍被列在清单上的任务。”因此答案为 A。Q4. D.【解析】本题为推理题。题目出处为:“The problem was, the others still had the warm-up task stuck in their active memory – an unticked list of tasks.” 意为:“问题在于,另一些人的脑子里仍惦记着热身任务——那个尚未完成仍被列在清单上的任务。”根据这句话可以推理,蔡加尼克效应使未完成的任务在我们的记忆中保持活跃状态,直到它们得到解决,因此答案为 D。Q5. C.【解析】本题为主旨题。题目出处为:“All in all, it seems lists are a valuable tool for staying on top of life.” 意为:“总而言之,清单似乎是帮助我们掌控生活的宝贵工具。”结合全文内容,清单能够减少焦虑,提供结构化的信息,提高记忆效果,减轻蔡加尼克效应带来的负担,因此答案为C。(本文图片来源于摄图网,版权归摄图网所有)

新闻听力 | 将结核病列为全球卫生资助的优先事项

将结核病列为全球卫生资助的优先事项Prioritizing Tuberculosis in Global Health Funding常速 | 五级(偏难)| 239词 | 2min01s刘立军供稿Part I. QUESTIONSListen to the news and choose the best answer to each question you hear.Q1. What challenge does the US President’s foreign aid freeze pose? A. It limits the Global Fund’s ability to combat infectious diseases. B. It increases the prevalence of tuberculosis in impoverished nations. C. It reduces funding for malaria and HIV prevention programs. D. It affects global development, especially in fighting diseases. Q2. How has the Global Fund contributed to malaria prevention?A. By developing vaccines for malaria eradication. B. By providing bed nets and rapid diagnostic tests. C. By allocating $6.48 billion to malaria research. D. By focusing on improving healthcare accessibility. Q3. Why does tuberculosis receive less funding compared to malaria and HIV?A. It affects fewer people globally. B. It is considered less preventable than other diseases. C. It is largely ignored despite its high death toll. D. It thrives in wealthy nations with better healthcare systems. Q4. Why does the author argue that eradicating tuberculosis is achievable?A. Because tuberculosis affects fewer people than malaria and HIV. B. Because research shows that increased investment can save millions of lives. C. Because tuberculosis is less complex and easier to treat than other diseases. D. Because wealthy nations are committed to eradicating tuberculosis globally. Q5. What is the main topic of the passage?A. The need for increased funding to combat tuberculosis. B. The challenges of eradicating malaria and HIV globally. C. The role of foreign aid in global health development. D. The achievements of the Global Fund in disease prevention. Part II. TRANSCRIPTPrioritizing Tuberculosis in Global Health Funding(Q1) US President Donald Trump’s foreign aid freeze presents challenges for global development, especially in combating diseases. Amid these uncertainties, the Geneva-based Global Fund remains a vital force in fighting infectious diseases like malaria, HIV, and tuberculosis.malaria n. 疟疾 tuberculosis n. 结核病 The Global Fund has achieved significant progress in malaria and HIV treatment. (Q2) From 2023-25, it allocated $4.17 billion to malaria prevention, which has reduced cases and deaths in countries like Rwanda and Zambia through bed nets and rapid diagnostic tests. For HIV, $6.48 billion has been spent on antiretroviral therapy and prevention education, transforming HIV into a manageable condition.allocate v. 分配,拨款 diagnostic adj. 诊断的,鉴别的 However, tuberculosis receives only $2.4 billion - just 18% of the budget - despite killing more people than malaria and HIV combined. Tuberculosis disproportionately affects impoverished communities, thriving where living conditions are poor and healthcare is inaccessible.disproportion n. 不成比例,失衡 impoverish v. 使贫困 (Q3) Historically devastating in wealthier nations, it is now largely ignored, even though it claims 1.3 million lives annually, surpassing HIV/AIDS and malaria combined.devastate v. 毁灭,极度震惊 surpass v. 超越,超过 (Q4) Eradicating tuberculosis is achievable with increased investment. Research shows that $6.2 billion annually could save 1 million lives each year, reducing deaths by 90% by 2030. This investment offers a remarkable return, with benefits outweighing costs by 46 to 1.eradicate v. 根除,消灭 outweigh v. 超过,胜过 (Q5) The Global Fund must reassess its priorities to allocate more resources to tuberculosis, a preventable and curable disease that continues to kill millions. Greater global generosity and focus on tuberculosis could transform lives and deliver unparalleled health outcomes.Part III. KEYQ1. D.【解析】细节题。根据“US President Donald Trump’s foreign aid freeze presents challenges for global development, especially in combating diseases.”,可知美国总统冻结外国援助给全球发展带来了挑战,尤其是在抗击疾病方面。因此,正确答案为D。Q2. B.【解析】细节题。根据“From 2023-25, it allocated $4.17 billion to malaria prevention, which has reduced cases and deaths in countries like Rwanda and Zambia through bed nets and rapid diagnostic tests.”,可知从2023到2025年,全球基金拨款41.7亿美元用于疟疾预防,通过提供蚊帐和快速诊断测试减少了卢旺达和赞比亚等国家的病例和死亡人数。因此,正确答案为B。Q3. C.【解析】细节题。根据“Historically devastating in wealthier nations, it is now largely ignored, even though it claims 1.3 million lives annually, surpassing HIV/AIDS and malaria combined.”,尽管结核病每年夺去130万人的生命,超过艾滋病和疟疾的总和,但现在却被大幅忽视。 因此,正确答案为C。Q4.B.【解析】推理题。根据“Eradicating tuberculosis is achievable with increased investment. Research shows that $6.2 billion annually could save 1 million lives each year, reducing deaths by 90% by 2030.”,可知通过增加投资,消除结核病是可以实现的。研究表明,每年投入62亿美元可以挽救100万人的生命,到2030年将死亡人数减少90%。因此,正确答案为B。Q5. A.【解析】主旨题。根据“The Global Fund must reassess its priorities to allocate more resources to tuberculosis, a preventable and curable disease that continues to kill millions.”,最后一段呼吁全球基金必须重新评估其优先事项,将更多资源分配给结核病。因此,正确答案为A。(本文图片来源于摄图网,版权归摄图网所有)

第12届教学大赛商务英语组二等奖贺静授课

授课点评:贺静老师授课效果较好,教学目标清楚、教学方法得当、教学程序井井有条。此外,贺静老师口齿清晰,语音语调比较纯正、流利;教态端庄自然,有亲和力,教学过程中与学生互动良好,体现了以学生为主体,教师为主导的教学原则。授课分两部分。第一部分介绍该单元(Empire of Wealth)的总教学安排,用了3分30秒,时间把握得比较好。另外,设计的PPT形式多样,各种图表清楚展现了教学安排。授课开始的第三分钟,PPT显示的该单元总教学目标及三篇课文的教学目标一览无遗,加上贺静老师的阐释,清晰地传递了教学目标和学习目标,这能帮助学生在课堂内外围绕主题有效学习。紧接着,贺静老师借助PPT上的流程图比较详细地介绍了授课课文In Praise of Competitive Urges的教学安排,其中的Problem-centred教学方法对学生发现、分析和解决问题有很大帮助。之后进入第二部分:比赛授课阶段。第二部分具体授课含四个阶段。进入第一阶段Warm-up时,贺静老师显得有点紧张,但很快就调整好了状态。该阶段有教师对课文理解的提问,请学生从课文中找到相关的依据回答问题,这种做法本来值得称道,因为授课不能离开课文。但是,Warm-up阶段是课前准备阶段,因此,贺静老师在Warm-up阶段讲解课文不妥,建议把重点放在教材中的Warm-up Activities上,适当设计一些附加的活动,才符合教学逻辑。此外,在总时间为20分钟且第一阶段用了3分30秒的情况下,Warm-up阶段用了5分1秒显得有点过长。之后是第二阶段Questionnaire Results,贺静老师分析解释了调查表中的信息,谈了自己对问题的看法,期间激励学生思考、回答问题,这对培养学生的独立思考能力及理解课文非常有益。Questionnaire之后进入授课第三阶段:Wealth-flaunting Motivations / Summarizing。炫富动机是课文包含的核心内容之一。因此,讨论炫富动机有助于学生理解课文。教师要求学生从PPT上(视频13')显示的课文段落寻找答案,并要求学生做pair work找到有关的词汇。另外,通过分析课文的修辞寓意,贺静老师阐释了文章作者的真实目的。这一点做得很好。另一方面,根据该单元内容,所授的是“综合商务英语”课程。因此,贺静老师应更多围绕语言难点、篇章结构、写作风格、文法修辞等方面进行解释,让学生对课文有更深层次的理解。第四阶段Assignment在视频18'15"开始。课后作业包括questionnaire设计、调研报告写作、相关阅读作业。这样较好兼顾了综合商务英语课程语言学习和商务实践的教学特点。建议更多以教材内容教学为主,重视语言、篇章教学,在帮助学生充分理解课文的前提下掌握一些商务知识和技能;需要结合课文融入更多的思政教育内容。点评专家:翁凤翔

第12届教学大赛商务英语组特等奖潘紫萌说课

说课点评:在30分钟的准备时间里,读完、理解一篇800多词的商务英语文章,记住文章的结构和要点,设计出一套有理论指导、教学理念清晰、目标合理、结构完整、方法得当,最好再带点创新的教学方案,然后在10分钟的时间里,用英语条理清晰地把它展示出来,这对任何商务英语教师来讲都是一项重大的挑战。潘紫萌老师首先分析了课文,根据内容将其解构成三大部分。选手将第二部分(第3-8段)归纳成 promotion, price and place 和将第三部分(第9段)归纳成对计划进入中国市场的外国企业的忠告,这都是正确的。但是,她把第一部分(第1-2段)归纳成product,进而把前两部分归纳成营销学中著名的4P战略,这种做法有待商榷。因为课文的第1段主要讲两个问题:1)营销战略如何在中国成功,2)这些战略如何根据中国人的喜好以及对产品或服务的认知进行调整,而不是具体的产品。也许是准备的时间非常紧迫,选手对课文的理解和归纳出现了偏差。然后,潘老师分析了学生的特点。在教学模式上,她采取以学生为中心、以产出为导向的教学模式。其教学目标包括商务英语知识、商务技能和伦理价值。在具体的教学方法上,她例举了基于任务的教学、基于讨论的教学、案例教学、学生参与的测评等,并强调要综合利用线上线下教学资源。在学习测评上,她采用师生共同参与的方式,以增强教学效果。至于具体的教学步骤,她采用BOPPPS模式,再加课后作业。以上教学方案应该说中规中矩,显示出潘老师对商务英语教学的理论、模式、方法和测评等各要素有比较全面的了解。潘老师最亮眼的表现是在10分钟的时间里,用流利的英语将其教学方案展现出来,而且条理清晰,相关的教学理论、教学方法、商务知识、商务案例均了然于胸,信手拈来,同时口到手到,同步将所讲内容写到白板上,手起笔落,一气呵成。在提问阶段,潘老师的表现依旧出色,理解到位,回答中肯,表现出较高的英语基本功和商务、人文素养。不过有的回答可以再精炼一些。比如在回答第一个问题时,把EGP,EOP,EAP,ESP 的定义都讲了一遍,有点啰嗦。总而言之,潘紫萌在说课中表现突出,是一位素质比较全面、经验比较丰富的优秀商务英语教师。点评专家:陈准民

教育培训更多

大语言模型赋能外语教学与研究系列课程

@上外@上纽大@2026年暑期教学设计工作坊

一、课程描述Grounded in the principles of ExperientialLearning Theory, this three-day workshop guides college English instructorsfrom essential theoretical perspectives to hands-on approaches for designingeffective EAP courses in colleges and universities. Beginning with a review ofkey learner-based learning theories, attendees explore student-centeredprinciples for integrated listening/speaking and reading/writing course design,with particular attention to active learning and communicative engagement.Attendees then consider how experiential learning can inform inquiry-driven EAP course design, especially theuse of English as a medium for disciplinary exploration. Following a structuredreview and guided preparation, attendees collaborate in groups to presentcourse design projects that demonstrate their reconceptualized student-centeredpedagogy. Together, these sessions offer a coherent, practice‑oriented pathwayfor instructors seeking to integrate student‑centered and experiential learningframeworks into EAP curriculum development. Handouts are provided, and active participationis anticipated.二、课程目标1. Attendees will explore key learner‑basedlearning theories, including Experiential Learning Theory, to establish atheoretical foundation for student‑centered EAP course design.2. Attendees will apply student‑centeredprinciples to the design of integrated listening/speaking and reading/writingcourses, with an emphasis on active learning and communicative engagement, aswell as EAP courses in which English serves as a medium for disciplinaryexploration.3. Attendees will reflect on and refinetheir instructional practices to better integrate experiential and student‑centeredlearning frameworks into EAP curriculum development.三、活动流程7/16 14:00-21:00 SISU HongkouArrival & Register7/17 08:30-08:40 SISU HongkouOpening Ceremony7/17 08:40-11:40 SISU HongkouApproaches to English Language Teaching: A Historical PerspectiveLanguage Competence vs. Content Competence:Redefining Academic English ProficiencyToward a Renewed Pedagogy for English Literature,Business English, and Translation Studies Course Design7/17 14:00-17:00 SISU HongkouReading, Writing, Thinking, and Communicating: A Pedagogical Framework and Practical Strategies7/18 08:40-11:40 NYU ShanghaiReimagining the English Classroom: A Humanities-Centered Approach to Literature Education7/18 14:00-17:00 NYU ShanghaiReimagining the English Classroom: A Context-Driven Approach to Business English7/19 08:40-11:40 SISU HongkouReview and ReflectionPreparation for the Course Design Project Case Analysis by Judges of the 15th SFLEP National Foreign Language Teaching Contest7/19 14:00-17:00 SISU HongkouCourse Design Project PresentationsClosing Remarks and Certificate Ceremony7/20Departure四、专家介绍1. John LiangDr. John Liang is a Clinical Professor ofTESOL and Director of the MA TESOL program at NYU Shanghai. He is deeplycommitted to advancing the theory and practice of language education and topreparing future teachers to become reflective, principled, and professionallyengaged language educators. Prior to joining NYU Shanghai, Dr. Liang served for26 years in the United States as an ESL program coordinator and second languageteacher educator. He has received CATESOL’s Pearson Longman Spirit of TeachingAward, an award in recognition of excellence in English language teaching, andthe Sadae Iwataki Award, a lifetime achievement honor for outstanding serviceto CATESOL.An active practitioner‑researcher, Dr.Liang has published in journals such asINTESOL JournalandCATESOLJournaland contributed chapters to edited volumes published by PeterLang, Routledge, and Cambridge Scholars. His academic and professional workspans grammar pedagogy, ESL materials development, second language reading andwriting, and language assessment. Across these areas, he brings a sustainedcommitment to bridging research and practice and to supporting teachers’lifelong professional growth.2. Zhang MengDr. Zhang Meng is a Clinical AssociateProfessor of English for Academic Purposes (EAP) at NYU Shanghai, an AdjunctProfessor of Education at Shanghai Jiaotong University, and Associate Editor ofthe International Journal of EAP. Dr. Zhang has extensive experience designingand teaching EAP and ESL courses in both China and the U.S., working withstudents from diverse linguistic and cultural backgrounds. Her researchinterests include second language speaking and writing, academic socialization,and design-based research methodology. Her work has been published inprestigious journals such asTESOL QuarterlyandtheInternational Journal of Educational Research.Beyond academia, Dr.Zhang is a public speaker and creative writer. She has delivered talks at TEDx2022 and various library events in Shanghai. Her books,I Confess(poetryand prose) andRains in the Sixteen(poetry and prose), werepublished by the China Federation of Literary and Art Circles Publishing Housein 2023 and 2007, respectively.五、学术支持1.About NYU Shanghai上海纽约大学成立于2012年,是经教育部批准,在上海市及浦东新区政府大力支持下,由华东师范大学和纽约大学合作创办的中国第一所中美合办研究型大学,也是纽约大学全球体系中具有学位授予资格的三大校园之一。上海纽约大学立足中国面向世界,依托纽约大学的先进教育理念和优质教育资源,致力于奉献卓越的教学、科研和社会服务,成为中国高等教育改革中具有变革意义的“试验田”,培养学生成为具有国际视野、跨文化沟通能力及创新能力的世界公民。2. About NYU Steinhardt Joint MA TESOL Program上海纽约大学的英语教育硕士项目(MA TESOL)由上海纽约大学与全美教育学院排名前十的纽约大学斯坦哈特文化教育和人类发展学院合作开设,为在职英语教师及专业人士提供与斯坦哈特学院常规英语教育硕士项目不同的培养模式,全英文授课,为时两年。秋季和春季学期期间,学员以非全日制方式在上海纽约大学校园及线上平台进行学习,第二学年暑期则于纽约进行沉浸式课程学习。该硕士项目立足于现今国外前沿的教学方法,结合当前中国英语教学的需求,注重培养学员们的英语教学与研究技能,提高他们课堂内外的组织管理能力。该项目师资力量强大,由纽约大学斯坦哈特学院及上海纽约大学教授授课,他们精于第二语言的教学与研究,深谙中国学生的学习特点,因人施教。学员毕业后,将获得由中国教育部认可的纽约大学硕士学位。

AI智能体赋能外语科研全过程工作坊

一、研修目标:本期工作坊面向高校外语教师科研实际需求,聚焦科研选题、文献综述、数据分析与科研绘图、论文撰写与修改等核心流程,帮助教师系统理解人工智能尤其是智能体技术在科研中的应用逻辑与实践路径。1. 理解智能体等技术的基本概念及其在科研中的应用机制,建立“AI不是单一工具,而是科研流程协作者和任务组织者”的认知框架。2. 掌握AI赋能科研论文全流程的核心方法,包括选题聚焦、文献检索、文献阅读、综述构建、论文写作、语言润色、投稿准备等关键环节。3. 掌握适用于外语学科的基础科研数据分析与科研绘图思路,能够在问卷、文本、语料、小规模实验等研究场景中合理借助AI开展数据整理、分析解释与结果可视化。4. 具备设计个人科研智能体或技能工作流的能力,能够围绕自身研究方向搭建可复用、可迭代的AI辅助科研流程。二、研修内容:1. 智能体、技能工作流与高校教师科研新范式介绍生成式人工智能向智能体发展的基本趋势,阐释智能体与技能工作流的概念、特点及其在科研任务组织、流程协同和能力复用中的作用,帮助教师建立AI赋能科研的新认知。2. 基于LLM与AI Agent开展研究:热点话题识别与文献脉络梳理围绕外语科研选题与文献研究需求,讲解大语言模型与多智能体协同如何支持研究前期工作,涵盖热点识别、文献检索与问题生成等关键环节,帮助研究者从“信息获取”走向“问题建构”,实现文献阅读的结构化、系统化与前瞻化。(1)从“热点感知”到“研究问题生成”:识别趋势与热点、构建研究问题链(2)LLM+智能体辅助高效文献检索:关键词扩展、多源数据库协同与自动筛选(3)AI辅助文献网络构建:通过知识图谱与语义聚类梳理学术脉络(4)AI辅助精读与比较阅读:多文献对比分析与文献矩阵构建(5)AI辅助研究选题生成:基于证据聚合识别研究缺口与创新空间3.LLM与AI Agent驱动科研成果产出:课题申请与论文写作围绕课题申请与论文写作需求,讲解大语言模型与科研智能体在论证构建、研究设计与学术表达中的协同作用,强调“生成—验证—优化”的人机共创机制,提升科研写作的逻辑性、规范性与创新性,实现从“写作辅助”到“科研智能体支持”的转变。(1)AI辅助课题选题与命题优化:多版本生成与可行性评估(2)AI驱动论证体系构建:研究背景、问题与价值的结构化生成与优化(3)AI辅助学术史梳理与研究进展分析:纵横结合识别研究缺口(4)AI辅助研究设计与方法匹配:方法推荐与技术路径优化(5)AI辅助写作中的多轮迭代优化:生成—批判—再生成的闭环机制4. AI辅助科研数据分析与科研绘图结合外语学科常见研究场景,介绍AI在问卷数据、文本材料、语料数据及小规模实验数据处理中的应用,讲解基础量化分析、文本分析、结果解释与科研图表、流程图、概念框架图绘制方法。(1)外语教师常见科研数据类型及其研究特征(2)AI辅助量化数据分析(3)AI辅助文本与语料分析(4)AI辅助研究结果可视化5. 个人科研智能体与技能工作流设计围绕高校外语教师科研实际需求,讲解如何将文献检索、综述写作、论文修改、数据分析与科研绘图等任务整合为个人科研智能体或技能工作流,提升科研工作的系统性、规范性与可持续性。(1)从“会用工具”到“会设计流程”(2)个人科研智能体构建思路(3)个人科研技能设计(4)构建外语教师个人AI科研工具箱6. 一对一个性化诊断课程环节针对教师发展的个性化需求,主讲专家将在研修期间晚间针对部分学员提供一对一诊断课程,需提前准备论文大纲或课题方案以供筛选。初步安排如下:4月17/18日18:00-20:00个性化辅导、问题答疑、实操指导1:AI工具实操演练与问题解决(1)规划常用AI科研工具(如文献检索、写作辅助、数据分析等)使用路径(2)解答教师在使用AI工具过程中遇到的具体问题(3)指导如何利用AI工具辅助论文写作,包括文献综述、数据分析与语言润色等组别一个性化辅导、问题答疑、实操指导2:课题、论文选题规划与思路论证(1)针对教师个人研究方向,提供课题选题建议(2)结合国家社科基金等申报要求,分析申报书结构与撰写要点(3)帮助教师梳理论文思路,提升选题创新性与可行性组别二三、研修特色1.坚持问题导向,紧扣高校外语教师科研论文写作与研究实践需要。2.突出智能体主线,注重从单一工具使用向科研工作流设计转变。3.强调学科适配,兼顾外语教学研究、语言研究、文本研究和语料研究等场景。4.注重实操应用,突出方法指导与科研任务转化。四、预期研修成效通过本期工作坊,参训教师预期能够形成以下成果:1.建立对智能体、技能及AI赋能科研的整体认识;2.掌握AI辅助文献检索、综述构建与论文写作的基本方法;3.能够借助AI开展基础科研数据分析与科研绘图;4.形成适合自身研究方向的个人科研智能体或技能工作流;5.提升科研效率、论文表达质量与科研数字素养。五、研修专家简介王萍博士、教授,上海外国语大学多语种智慧教育重点实验室主任。主要研究领域为技术赋能的语言学习、智能教育系统与学习分析。著有《教育人工智能与学习分析:理论与实践》等著作4部,主持和参与全国教育科学规划、教育部人文社会科学、上海市教育科学规划等科研项目十余项,在SSCI、CSSCI等期刊上发表论文40余篇,中国知网高被引学者TOP1%。主持上海市一流本科课程建设、上海市高校重点课程建设、上海外国语大学教材研究等教学项目。杨港博士、博士后,山东大学外国语学院副教授、硕士生导师。研究方向为外语教学理论与实践,学术兴趣包括AI 赋能的外语教学设计与评价、外语学习者认知与心理、外语教师发展等;主持国家社科基金一般项目、教育部人文社科研究青年基金项目、中国博士后科学基金面上资助项目、山东省本科教学改革研究项目等课题各1项、山东省社科规划研究项目2项;出版专著2部;主编教材5套14部,其中国家级规划教材6部;发表论文20余篇,其中 16篇收录于CSSCI来源期刊(如《外语界》《外语与外语教学》《外语电化教学》)、SSCI一区期刊(如System, Education and Information Technologies, International Journal of Multilingualism);获评山东省高等教育教学成果二等奖、山东省社会科学优秀成果三等奖和山东省普通高等教育一流教材以及“宝钢教育奖励基金”和“邵一兵教育奖励基金”。主要学术兼职包括:国家社科基金项目成果鉴定专家(获全国哲学社会科学工作办公室颁发的“认真负责的鉴定专家”荣誉称号)、多家CSSCI来源期刊以及SSCI期刊审稿专家等。

特色工具

系统产品

重点教材