第15届翻译专业组特等奖贾兰兰授课

19.5分钟 182次

课点评:

贾兰兰老师选择了《交替传译实践教程》(下)的第五单元“交传笔记”参与授课比赛。整体上,贾老师将授课内容分为两个部分:Overall Teaching Design Demo Class

Overall Teaching Design中,贾老师从Target StudentsCourse PositioningTeaching Objectives and Plan三个方面对本课进行了介绍。

Demo Class中,贾老师选择的授课材料是“U.S. Cranberries: The Healthy Power Berry”一文。从教学过程看,贾老师以下几个方面的表现可圈可点:

语言能力突出

课堂上教师语言流利,表达地道,娓娓道来,逻辑缜密。

娴熟的课堂组织能力

授课环节中教师阐述、评价与学生的发言和口译浑然一体,转换自然,充分体现了教师把控课堂的能力。

成熟的教学模式

本次Demo Class4段录音材料为主体,形成了“片段录音——学生口译——教师阐释”的教学模式,将材料、学生练习与教师指导融为一个个教学单元,既生动灵活,又相互连贯。

总体看,贾老师的课程安排目标明确,重点突出;具体授课教学环节完整、内容安排合理,教学方法生动灵活,学生参与度较高。

当然,贾老师的授课也有一些可以改进之处。比如Overall Teaching Design的教学课件字数偏多,比较密集,不便于观看。

点评专家:文军


  • 主讲人:第15届翻译专业组特等奖贾兰兰授课
  • 时长:19.5分钟
  • 来源: 2025-12-09