说课点评:
曹敏老师教态自然,口语表达流畅,对于lesson plan的展示过程表现自信。曹老师的说课内容主要包括Teaching objectives 和 Teaching procedures,教学目标部分对讲授材料分析准确,对授课对象了解到位,教学环节设计与教学目标紧密结合;教学过程部分对具体教学技巧的分享是最大亮点。曹老师的说课内容不仅介绍了参赛所涉及内容的教学过程设计,并且对整门课程的授课安排有一个成熟的完整的教学统筹安排,表现出对翻译专业课程本身的深刻理解和较深厚的教学经验及翻译实践经验。
具体说课亮点表现:
亮点1(2’30-3’10):课堂活动安排灵活,循序渐进,有效保证教学效果;
亮点2(4’12- 6’15):linear interpreting /linear approach 练习经验分享;
亮点3(7’01-8’55):关于学生微信群打卡练习翻译的经验分享。
建议:曹敏老师认为幻灯片在说课环节属于建议性要求,选择不使用幻灯片辅助说课,这在一定程度上影响了说课环节的效果。在说课过程中各环节界定相对不够清晰,课堂教学目标描述失焦——将课堂教学目标与课程教学目标混在一起,以及类似sight translation 与sight interpreting这样的术语表述也出现混淆,可见幻灯片辅助的必要性。此外,曹老师的说课环节相对简略,建议增加具体授课各环节的时间分配以及授课内容的具体翻译实例解析。
点评专家:司显柱教授