Message by UNESCO DG Ms. Irina Bokova on the International Day of Sport for Development and Peace 2017

Message by UNESCO DG Ms. Irina Bokova on the International Day of Sport for Development and Peace 2017
困难 1219


MicrosoftInternetExplorer402DocumentNotSpecified7.8 磅Normal0

This International Day is an opportunity to raise the banner for the power of sport for development and peace.


Sport is a passion shared by women and men across the world. It is a force for physical well-being and social empowerment. It is an engine for equality, especially gender equality, for including everyone, especially the most disadvantaged.


There is no more powerful platform than sport to nurture the values we all share solidarity, responsibility, respect, honesty, teamwork, equality motivation and self-esteemSport is a way to include everyone, including refugees and migrants, to fight against stereotypes, to strengthen the foundations for peace in healthy societies.


As the world takes forward the 2030 Agenda for Sustainable Development, we must do everything to support sport to leave no one behind. This is the spirit driving UNESCOs International Charter for Physical Education, Physical Activity and Sport, to ensure respect for the fundamental right to sport for every woman and man without discrimination. This same spirit inspires the work of volunteers across the world, dedicated to supporting sport for development and peace, whose work we commend today.


Physical inactivity leads every year to an estimated 3.2 million deaths. This is why UNESCO has joined forces with the World Health Organization to combat sedentary lifestyles, starting with inclusive and equitable quality physical education at school. This calls for new commitment and resources from all actors to ensure public policies, especially in the fields of health, education, urban planning, infrastructure and transport, work also with the private sector in the development of legislation, regulations and national plans for sport. This is the goal of the 6th Conference of Ministers and Senior Officials responsible for Physical Education and Sport (MINEPS VI) organized by UNESCO, in partnership with the Russian Federation, in Kazan, from 13 to 15 July 2017. We must catalyse real action where it is needed. We must all get moving to make sport for all a reality this has never been so vital.

缺乏锻炼,每年导致大约320万人死亡。正因如此,教科文组织与世界卫生组织携手努力,从包容、公平、优质的学校体育教育入手,致力于改变久坐不动的生活方式。这需要所有各方作出新的承诺,投入资金,以健康、教育、城市规划、基础设施和交通等方面的公共政策为保障,并在编制体育方面的法律法规和国家计划过程中与私营部门充分合作。这是教科文组织举办第六届国际体育运动部长和高级官员会议(MINEPS VI)所要实现的目标,这次会议由俄罗斯联邦协办,将于 2017713日至15日在喀山召开。我们必须根据实际需要推进切实的行动。我们必须共同行动起来,让人人参加体育运动成为现实——这一点从未如此重要。

  • 字数:345个
  • 易读度:困难
  • 来源:互联网 2017-04-13