Why You Can’t Stop Thinking about Someone
你为何对某人总是放不下
词汇:六级| 句法:考研| 文本:六级
刘立军 供稿
Many of us experience moments when we find ourselves repeatedly thinking about someone — a crush, an ex, or even a friend. These thoughts can be both thrilling and frustrating. They bring joy and anticipation, but can also distract and cause pain, especially if feelings are unreciprocated or a relationship has ended. Understanding why this happens can help you manage your emotions more effectively.
我们中的许多人都会经历这样的时刻:我们不断地思念某人——可能是暗恋对象、前任,甚至是朋友。这些思绪既令人兴奋又令人沮丧。它们带来快乐和期待,但也可能让人分心并造成痛苦,尤其是当这些感情得不到回应或一段关系已经结束时。理解其背后的原因,可以帮助你更有效地管理自己的情绪。
Reason 1. Emotional Connection情感联结
Emotional bonds are powerful. They form through shared experiences, deep conversations, or intense feelings. When we connect with someone emotionally, we naturally prioritize thoughts and memories related to them. Such connections make it almost inevitable that we think about these individuals, especially when we’ve invested emotionally in the relationship.
情感纽带是非常强大的。它们通过共同的经历、深入的交谈或强烈的情感而形成。当我们与某人建立了情感联系,自然会优先考虑与他们相关的想法和记忆。这种联系几乎不可避免地会使我们不断想起这些人,尤其是当我们在这段关系中投入了感情时。
Reason 2. Unresolved Feelings 未了结的情感
Unresolved emotions can keep someone on your mind for an extended period. When we have unfinished business, our minds replay situations in an attempt to make sense of them. This cycle can lead to constant thoughts about the person, especially if there are significant unresolved feelings.
未了结的情感可能会让你对某个人念念不忘。当我们有未了之事时,我们的脑海会反复回放这些情境,试图理清头绪。这种循环会导致你不断想起这个人,尤其是当你这种未了结的情感非常浓烈之时。
Reason 3. Chemistry and Attraction化学反应和吸引力
Attraction can play a significant role in why someone occupies our thoughts. When we’re attracted to someone, our brains release chemicals that generate feelings of pleasure and excitement. This response can be addictive, leading us to think about the person frequently.
当某个人占据着我们的思绪的时候,吸引力在其中也扮演着重要角色。当我们被某人吸引时,大脑会释放出产生愉悦和兴奋的化学物质。这种反应可能让人上瘾,导致我们频繁思念对方。
Reason 4. Psychological Attachment心理依附
Psychological attachment is formed through repeated interactions and shared experiences. It creates a sense of comfort and familiarity. When someone who has been a significant part of our routine is no longer around, we may feel a sense of loss, causing them to linger in our thoughts.
心理依恋通过反复的互动和共同的经历形成,这种依恋创造了一种舒适和熟悉感。当一个曾经是我们日常生活重要组成部分的人不再在身边时,我们可能会感到失落,从而让他们在我们心中徘徊。
Reason 5. Idealization and Fantasies理想化和幻想
Idealization can keep someone at the forefront of your mind. When we focus only on their positive traits and ignore their flaws, we create an unrealistic image that can be hard to let go of. Acknowledging imperfections in the person can help in letting go of these fantasies.
理想化会让某人始终占据你的思绪。当我们只关注他们的优点而忽视他们的缺点时,我们创造了一个难以释怀的不切实际的形象。承认这个人身上的不完美,可以帮助你放下这些幻想。
Reason 6. External Triggers and Reminders外部触发和提醒
Our surroundings often contain cues that can evoke memories associated with someone. These triggers can be unexpected — a place you frequented together, a song that brings back memories, or even certain smells. Such stimuli can reignite feelings and thoughts, making it feel like you’re back at square one.
我们的周遭环境常常含有能够唤起与某人相关记忆的线索。这些触发因素可能是意料之外的——你们曾经经常去的地方、一首勾起回忆的歌曲,甚至是某些气味。这些刺激可能会重新点燃你的情感和思绪,使你感觉又回到了起点。
The complexity of human emotions means that thoughts about others can arise from various factors. It’s natural to think about those who have impacted our lives. With time and self — awareness, you can find a healthy balance and move forward.
人类情感之复杂,意味着关于他人的思绪可能来源于多种因素。想念那些影响过我们生活的人,是人之常情。相信随着时间的推移和自我意识的增强,你会找到一种健康的平衡,并继续前行。
【词汇】
1. unreciprocated adj. 未得到回报的
2. unresolved adj. 未解决的;未解答的
3. linger v. 继续留存
4. idealization n. 理想化
5. imperfection n. 缺点;瑕疵
6. evoke v. 引起,唤起
7. frequent v. 常去,常到(某处)
8. stimuli n. 促进因素;激励因素
9. be back at square one 回到原地,毫无进展
(本文图片来源于摄图网,版权归摄图网所有)