2月25日中午,娃哈哈集团的灵魂人物宗庆后老先生离开了我们,享年79岁。
这一事件登上了各大新闻媒体的热搜榜,受到了全国人民的关注。
宗老先生在实体经济领域赫赫有名,曾荣登中国首富宝座。
对自家员工,他亦是关怀备至。“不开除45岁以上的员工”几乎是娃哈哈不成文的规定。
在这位老先生的带领下,娃哈哈37年来稳坐非上市公司千亿俱乐部的宝座。
接下来咱们就来瞅瞅宗老麾下的娃哈哈明星产品,以及它们独具特色的英文名吧!
- 娃哈哈饮用纯净水 -
Wahaha Drinking Purified Water
亮点词汇:purified water 纯净水
例句:Purified water is water that has been filtered or processed to remove impurities like chemicals and other contaminants.
纯净水是经过过滤或处理以去除化学物质和其他污染物等杂质的水。
在日常用语中,也可简称为Wahaha purified water。
- 娃哈哈AD钙奶 -
Wahaha Vitamin A&D and Calcium Soft Drink
亮点词汇:calcium 钙
soft drink 软性饮料(指不含酒精的饮料)
例句:A soft drink is a cold, nonalcoholic drink such as lemonade or fruit juice, or a carbonated drink.
软饮料是一种不含酒精的冷饮,如柠檬水、果汁或碳酸饮料。
在日常用语中,也可简称为Wahaha AD calcium milk或者Wahaha AD milk。
- 娃哈哈营养快线 -
Wahaha Nutri-express Fruit Milk Drink
亮点词汇:Nutri-express 营养快速送达,一听就知道是补给能量的好帮手~
例句:“When you need a boost, Nutri-express is your fast track to vitality!”
急需充电?那就来瓶营养快线,瞬间满血复活!
- 爽歪歪乳酸菌饮料 -
Shuangwaiwai Soft Drink
亮点词汇:Shuangwaiwai 爽歪歪
这款产品的英文名直接音译,保留了原汁原味的中国特色,让人一听就能想到其口感醇厚、滋味独特的特点。
例句:“A refreshing sip of Shuangwaiwai soft drink will instantly uplift your mood.”
喝一口爽歪歪乳酸菌饮料,立刻让你心情舒畅。
- 娃哈哈桂圆莲子营养八宝粥 -
Wahaha Longan & Lotus Seed Eight Treasure Congee
亮点词汇:
longan 桂圆,龙眼
lotus seed 莲子
eight treasure congee 八宝粥。注意,congee特指中式烹饪的粥,不同于西方的燕麦粥
例句:“One spoonful of WaHaHa Eight Treasure Congee equals a spoonful of delicious goodness!”
吃一口娃哈哈八宝粥,等于尝了一口美味的宝藏!
没错,娃哈哈八宝粥在日常生活中也可以简称为Wahaha eight treasure congee!
虽然宗老先生已经远行,但他留给我们的不仅仅是那一瓶瓶熟悉的娃哈哈,更有那份实实在在做事业的匠心和对员工家人般的关爱。
今天,让我们一起缅怀这位了不起的企业家,愿娃哈哈在未来的旅程中,继续发扬宗老先生的精神,带给全世界更多的惊喜和欢乐!
参考资料:
https://www.healthline.com/nutrition/purified-vs-distilled-vs-regular-water
https://www.chinahao.com/product/556970596224/
https://www.chinesefoodwiki.org/Wahaha
https://www.globaltimes.cn/page/202402/1307625.shtml
https://omnivorescookbook.com/eight-treasure-congee/
https://www.fairmart.app/store/fortune-supermarket/wahaha-longan-and-lotus-seed-eight-treasure-congee-360g-82409