婚姻登记将强化仪式感

婚姻登记将强化仪式感
极难 1371

Solemn marriage registration urged

Solemn marriage registration urged

婚姻登记将强化仪式感

 

China will roll out tutoring courses for young couples planning to tie the knot, according to a guideline released on Tuesday.

根据民政部、全国妇联9月8日联合印发的指导意见,我国将为准新人们推出婚前辅导课程。

 

This is part of a broader effort by central authorities to enhance "marital happiness" and help build a marital relationship that is "equal, harmonious and civilized", according to the guideline, released by the Ministry of Civil Affairs and All-China Women's Federation.

这是中央政府为提升群众“婚姻幸福值”、帮助建立“平等、和睦、文明”的婚姻家庭关系而推出的系列举措的一部分。

 

The guideline said the premarital tutoring is geared toward preventing family disputes and helping prepare couples for married life.

意见指出,婚前辅导旨在减少婚姻家庭纠纷、帮助当事人做好进入婚姻状态的准备。

 

Authorities are asked to hold ceremonies to issue marriage certificates and for couples taking vows, as part of an effort to educate newlyweds about their responsibilities, the document said.

意见要求,有关部门应将颁证仪式、宣读结婚誓言引入结婚登记流程,让当事人感悟婚姻中的责任担当。

 

They shall also explore effective means to intervene in faltering relationships and provide support during the "cooling-off period" before a divorce is formally granted, it said.

意见还要求,有关部门应探索开展婚姻危机干预的有效方法,为离婚冷静期内的当事人提供帮助。



  • 字数:150个
  • 易读度:极难
  • 来源:China Daily 2020-09-10