单日新增病例超9万 印度新冠确诊总数全球第二

单日新增病例超9万 印度新冠确诊总数全球第二
极难 1888

India overtakes Brazil as second most Covid-infected country

India overtakes Brazil as second most Covid-infected country

单日新增病例超9万 印度新冠确诊总数全球第二

 

India has recorded a global one-day record of more than 90,000 positive coronavirus cases, taking the country past Brazil as the second most infected country in the world, with 4.2m confirmed cases.

印度新冠肺炎单日新增病例突破9万例,创下全球单日确诊病例纪录之最,确诊病例总数达420万例,超过巴西,位列全球第二。

 

On Sunday India recorded 90,802 new cases and 1,016 deaths. The worst affected state continues to be Maharashtra, home to the financial capital, Mumbai. It has had nearly a quarter of the country’s total infections, and on Sunday it reported a record 23,350 new cases.

上周日(9月6日),印度新增确诊病例90802例,新增死亡1016例。受影响最严重的邦仍然是马哈拉施特拉邦,那里是金融中心孟买的所在地。马哈拉施特拉邦的确诊人数占全国总数的近四分之一,周日新增确诊病例23350例,创下纪录。

 

In the capital, Delhi, the city’s metro rail system reopened on Monday morning, despite the city having a five-day rolling average of cases over 2,500. The reopening comes more than five months after the service was closed because of Covid-19.

在首都德里,尽管五天内平均确诊病例超过2500例,但该市的地铁系统仍于本周一早上重新开放。此前,该市地铁系统已因新冠疫情关闭了超过五个月。

 

We have deployed police force at every metro station for crowd management and to ensure that people wear face masks and follow norms of social distancing, Atul Katiya, joint commissioner of police told the Indian news agency, ANI.

联合警察局长Atul Katiya告诉印度通讯社ANI说:“我们在每个地铁站都部署了警力,以疏导人群,并确保人们戴上口罩,遵守社交隔离的规则。

 

The metro in Lucknow, capital of Indias most populous state of Uttar Pradesh, also reopened on Monday after a five-month closure.

印度人口最多的北方邦首府勒克瑙的地铁在关闭五个月后,也于本周一重新开放。

 

India’s economy has been devastated by the coronavirus pandemic, contracting nearly 24% in the three months to June, its worst performance since records began in 1996.

印度经济受到新冠疫情的重创,四到六月,经济下滑了近24%,是1996年有记录以来的最差水平。

 

Despite its high number of cases, the countrys death toll is just over 71,000, and according to the ministry of health, the case fatality rate was down to 1.72% on Sunday.

尽管印度的确诊病例数量很高,但该国的死亡人数刚刚超过7.1万。据印度卫生部统计,上周日,印度新冠肺炎死亡率降至1.72%。

 

Brazil now sits in third place globally, with 4.13 million cases. The US has 6.27 million cases.

巴西的确诊病例数量目前在全球排名第三,达到413万例。美国确诊病例为627万例。



  • 字数:289个
  • 易读度:极难
  • 来源:卫报 2020-09-09