练习 | BBC新闻:桑德斯退出2020年美国大选 拜登将决战特朗普

练习 | BBC新闻:桑德斯退出2020年美国大选 拜登将决战特朗普

2.0分钟 5254 179wpm
Loading the player...

BBC新闻:桑德斯退出2020年美国大选 拜登将决战特朗普

燕山大学 刘立军 供稿

 

TRANSCRIPT】

BBC news with Gareth Barlow.

Britain has recorded its worst daily figure to date for hospital patients with coronavirus who have died, 938. The number of confirmed infections has also risen by 10%.

In Italy, there's been further evidence that the pandemic is slowing. The number of people who currently have the virus has risen by just over 1%.

The condition of the British prime minister Boris Johnson is said to be improving as he spends a third night under intensive care with Covid-19. Official said Mr. Johnson had been sitting up and engaging positively with those looking after him.

The Saudi-led coalition fighting Houthis rebels in Yemen has announced its halting military operations nationwide in support of the efforts to end the five-year war. The initiative taking effect at noon on Thursday aims to facilitate the start of U.N.-brokered peace talks.

The U.S. senator Bernie Sanders has suspended his campaign for the democratic presidential nomination. The ways now are clear for the former vice president Joe Biden to become the democratic candidate and challenge president Trump in November.

The governor of New York state Andrew Cuomo has called for a search into why a higher percentage of people from minority communities are dying from the coronavirus. The mayor of New York city has given figures indicating that Hispanics and Asians, as well as black residents suffer disproportionally.

Sudan has doubled the price of bread in the capital Khartoum from one dollar per loaf to two dollars. It's thought other parts of the country may follow suit. High bread prices triggered massive protests, which led to the downfall last year of president Omar al-Bashir.

And United Nations has warned that a severe coronavirus outbreak in South Sudan will have disastrous consequences for millions of vulnerable citizens. The UN says internally displaced people are particular at risk.

BBC news.

 

VOCABULARY】

1. to date: until now 迄今为止;到目前为止;直到现在。例如:To date, we have received over 200 replies. 到目前为止,我们已收到200多封回信。

2. disproportionally adv. 不相称地,不均衡地

3. loaf n. an amount of bread that has been shaped and baked in one piece 一条(面包)。例如:a loaf of bread一条面包

4. vulnerable adj. vulnerable (to sb./sth.) weak and easily hurt physically or emotionally(身体上或感情上)脆弱的,易受……伤害的。例如:The sudden resignation of the financial director put the company in a very vulnerable position. 财务部主任的突然辞职使得这家公司岌岌可危。

 

QUESTIONS】

Read the passage. Then listen to the news and fill in the blanks with the information (words, phrases or sentences) you hear.

BBC news with Gareth Barlow.

Britain has recorded its worst daily figure to date for hospital patients with coronavirus who have died, 938. The number of confirmed infections has also (Q1) _________________by 10%.

In Italy, there's been further evidence that the (Q2) _________________ is slowing. The number of people who currently have the virus has risen by just over 1%.

The condition of the British prime minister Boris Johnson is said to be improving as he spends a third night under (Q3) ___________________________ with Covid-19. Official said Mr. Johnson had been sitting up and engaging positively with those looking after him.

The Saudi-led coalition fighting Houthis rebels in Yemen has announced its halting military operations nationwide (Q4) ___________________ the efforts to end the five-year war. The initiative taking effect at noon on Thursday aims to (Q5) __________________ the start of U.N.-brokered peace talks.

The U.S. senator Bernie Sanders has suspended his campaign for the democratic presidential nomination. The ways now are clear for the former vice president Joe Biden to become the (Q6) _________________________ and challenge president Trump in November.

The governor of New York state Andrew Cuomo has called for a search into why a higher percentage of people from (Q7) ____________________ communities are dying from the coronavirus. The mayor of New York city has given figures indicating that Hispanics and Asians, as well as black residents suffer disproportionally.

Sudan has doubled the price of bread in the capital Khartoum from one dollar per loaf to two dollars. It's thought other parts of the country may follow suit. High bread prices triggered (Q8) __________________________, which led to the downfall last year of president Omar al-Bashir.

And United Nations has warned that a severe coronavirus outbreak in South Sudan will have disastrous consequences for millions of (Q9) _________________________. The UN says (Q10) _________________________ displaced people are particular at risk.

BBC news.

 

KEY】 

 

精简版

(Q1) risen

(Q2) pandemic

(Q3) intensive care

(Q4) in support of

(Q5) facilitate

(Q6) democratic candidate

(Q7) minority

(Q8) massive protests

(Q9) vulnerable citizens

(Q10) internally

 

l 完整版

BBC news with Gareth Barlow.

Britain has recorded its worst daily figure to date for hospital patients with coronavirus who have died, 938. The number of confirmed infections has also (Q1) risen by 10%.

In Italy, there's been further evidence that the (Q2) pandemic is slowing. The number of people who currently have the virus has risen by just over 1%.

The condition of the British prime minister Boris Johnson is said to be improving as he spends a third night under (Q3) intensive care with Covid-19. Official said Mr. Johnson had been sitting up and engaging positively with those looking after him.

The Saudi-led coalition fighting Houthis rebels in Yemen has announced its halting military operations nationwide (Q4) in support of the efforts to end the five-year war. The initiative taking effect at noon on Thursday aims to (Q5) facilitate the start of U.N.-brokered peace talks.

The U.S. senator Bernie Sanders has suspended his campaign for the democratic presidential nomination. The ways now are clear for the former vice president Joe Biden to become the (Q6) democratic candidate and challenge president Trump in November.

The governor of New York state Andrew Cuomo has called for a search into why a higher percentage of people from (Q7) minority communities are dying from the coronavirus. The mayor of New York city has given figures indicating that Hispanics and Asians, as well as black residents suffer disproportionally.

Sudan has doubled the price of bread in the capital Khartoum from one dollar per loaf to two dollars. It's thought other parts of the country may follow suit. High bread prices triggered (Q8) massive protests, which led to the downfall last year of president Omar al-Bashir.

And United Nations has warned that a severe coronavirus outbreak in South Sudan will have disastrous consequences for millions of (Q9) vulnerable citizens. The UN says (Q10) internally displaced people are particular at risk.

BBC news.

  • 时长:2.0分钟
  • 语速:179wpm
  • 来源:刘立军 2020-05-06