刘羽

选手简介

刘羽,2003年至今在西安理工大学任教,教授大学英语课程,同时担任口译员、翻译、英语配音员。主要研究方向:教学法、口译、教育戏剧在英语教学中的运用等。2013年获“外教社杯”全国高校外语教学大赛陕西赛区二等奖,2023年获“外教社杯”全国高校外语教学大赛陕西赛区特等奖、全国总决赛二等奖。翻译多本童书及科普作品,其中《地球之书——不可思议的多样星球》入选“2021年度中国影响力图书”。

参赛感言

首先感谢本次大赛组委会给予我这次宝贵的参赛机会。比赛期间获益良多,我想就备赛和参赛过程和大家分享一二心得。

早在2013年,我就参加了“外教社杯”全国高校外语教学大赛陕西赛区的比赛。时隔十年,我在陕西赛区的比赛中获得特等奖,从而有机会参加这次全国赛,并取得了二等奖的成绩。很多参赛同行评价我的授课是:信手拈来,自如自信。但我心里非常清楚,为了达到这个状态,我走了十年,与其说是信手拈来,不如说是“积累”二字,让我受益良多。

2013年第一次参加“外教社杯”全国高校外语教学大赛陕西赛区的比赛时,我取得了第三名,很遗憾未能晋级国赛。所以我一直都在反思复盘,改进自己的教学。在我接触了教育戏剧这种教学法之后,觉得该方法对于改善学生“学用分离”的问题非常有效,就在课堂上不断试验、改进,使其和大学英语的教学内容相融合。这种实践,一做就是7年。2022年的省赛,我将经过四年精心打磨的教育戏剧法应用于教案和课堂教学,因为准备充分,授课和说课环节都以较大优势拿到了第一名。

国赛我抽到的主题是“英语作为语言的特性”。因为一直从事口笔译工作,平日工作中不知不觉积累了很多语言特点、中英文对比方面的素材,这使我在准备参赛内容时,有充足鲜明的材料来支撑教学内容。在国赛中,当我联系中文和英文,探讨新文化运动对语言的影响,以及朱自清、徐志摩等文学巨擘对英汉翻译的贡献时,我能感觉到学生和参赛老师们被教学内容所吸引。

所以我的感受就是:永远保持对教学的热心、爱心、好奇心,并沉下心来研究深挖,那么一定会有收获!比赛虽然结束,但我的复盘已经开始,因为比赛不是终点,而是让自己的专业水平变得更好的新起点。

专家点评

授课视频及点评

授课点评: 刘羽老师的授课文本主题是Learning about English。该单元包括四个部分:Pre-reading task、Reading task、Home reading task、Comprehensive language practice。刘老师的授课包括两个方面:一是阐述教学设计,通过对学情的分析,从教学目标、教学方法、教学内容和教学步骤等方面对本单元进行宏观设计,教学设计较全面;二是选取本单元Reading task中的Text A: The Glorious Messiness of English进行授课展示。总体上来看,教学目标明确,就学生的语言能力、语言知识和素养培养设计了较为合理的教学任务和步骤。教学安排清晰,教学过程流畅。课堂师生互动良好,课堂气氛轻松、活跃。教师很好地完成了授课任务。刘羽老师的课堂教学主要包括:导入、课文分析和作业布置。在2’47”,刘老师以提问Shanghai用作动词时的词义开始,引出语言中loanword的话题。此处设计是否合适有待商榷,因为Shanghai用作动词时词义有点负面(to trick or force sb. into doing sth. they do not really want to do),所以从正能量的角度看,建议不用此例子为妥。关于对课文的分析,刘老师采用讲练结合的方法,对课文结构、作者的主要观点及细节进行了清晰的讲解;同时设计了一些启发性的问题,如:让学生对比英语和法语对loanword的不同态度,由此联想到汉语对loanword的态度,引导学生进行对比、思考和反思,从而锻炼学生的批判性思维。另外,课堂活动形式多样,如抢答、小组讨论等,能够吸引学生注意力。但在9’33”时,教师让学生做Read and Match练习,并直接给出了答案。此练习的有效性值得商榷。在19’24”时,刘老师开始布置作业,显得有点匆忙,没有足够的时间对写作任务进行讲解。另外,写作任务难度较大(参考教学设计中提及的学生情况),建议提供一些脚手架。总之,刘教师在课堂上表现从容大方,课程安排灵活多样,教态自然,有亲和力。同时,在回答评委提问时,语言表达清晰,回答切题,具备一位优秀教师的素质。对刘老师的授课,有几点建议。第一,教学设计中提及的教学方法、教学理念应该在授课中体现出来,否则会出现脱节的现象。第二,对课文的分析要突出重点和难点(如文化对语言的影响、历史事件、重点词汇)。第三,课堂用语和PPT 制作要严谨,避免出错(如语法错误)。点评专家:季佩英

说课视频及点评

说课点评: 刘羽老师的说课包括两个部分:一是对说课文本Joseph Needham and “China Firsts”的理解,二是阐述教学设计。刘老师通过分析文章结构,简要地概括了文章的主要内容,如李约瑟为何要向世界介绍“中国首创”的故事,为什么要撰写《中国科学技术史》,以及该书深远的影响等。刘老师的教学设计完整,包括教学目标和教学步骤。教学目标有:学习关键词汇(如fire、slim、ignite、embark on等)、掌握阅读技能(如skimming and scanning)、引领价值观(如何让世界了解中国)。教学目标清晰、具体、可操作,体现了教师自己的教学理念。但是,鉴于此文本的内容十分丰富,建议挖掘更多重要的、对学生来说有困难的内容,如引导学生思考西方对“中国首创”、中国传统文化(Para. 10)的态度等;也可讲解文章体裁、倒叙、引用等在文中的作用;还可以关注作者使用的修辞手法(Para. 7和Para. 13),讲解重点词汇,讨论词汇的选择如何反映作者态度等。刘老师的教学步骤包括课前准备和课堂教学。课前让学生观看视频,了解中国取得的伟大成就,以便让学生熟悉主题,进入课文学习。课堂教学主要聚焦课文阅读分析,设计了三个任务:一是让学生使用合作学习的方法,阅读段落并回答问题;二是角色扮演,一位同学扮演李约瑟,其余同学提问;三是讨论。活动形式多样,但是该教学步骤显得有点简单,创新性不够,而且与前面提及的教学目标不完全匹配。在回答评委提问时,刘老师表现自然,理解提问意图,回答中肯,语言表达清楚,总体表现出较高的语言功底和专业素养。点评专家:季佩英