第九届教学大赛翻译专业组二等奖覃军说课

13.2分钟 2079次
说课点评:

万物皆有其美,唯慧眼能识之

说课比赛的素材是一篇英语新闻,题目为“Xi’s Speech at CIIE Draws Positive Reactions”,要求教师自选角度,设计课程。由于现场准备时间很短,这部分相当考验老师的综合素质。

覃军老师的说课表现出两个优点:

首先,条理清晰。分授课对象、材料、目标、方法、程序五个部分,考虑到课前、课中、课后活动的衔接。

其次,对新的教学手段涉猎较多。比如线上课程,翻译学习APP学习通等。旨在实现翻转课堂教学,实现课内翻译实践评价反思,一定程度上体现了过程型翻译教学改革的尝试。

不足之处有三点:

首先,提到了课程设计的五个部分,但缺乏教学评价环节。另外顺序需要调整,建议改为对象、目标、材料、程序及方法、评价。

其次,在教学内容选择上,选择了标题和企业名称的翻译,有些避重就轻。可以考虑探讨综述类新闻的结构范式、言论类新闻编译的价值判断体系,继而以此为基础探讨翻译策略。

第三,忽视了案例的翻译方向问题。在评委提问环节,反映出忽略了翻译方向对翻译方法的影响,从而造成失误。比如Bright Food Group为中国企业,那么英语就是翻译而来,此时应采用回译,使用中文原文(光明食品集团)。


点评专家:贺莺教授
  • 主讲人:覃军
  • 时长:13.2分钟
  • 来源:外教社 2018-12-14