教学素材 | 新型冠状病毒疫情英文词汇表达(2)

教学素材 | 新型冠状病毒疫情英文词汇表达(2)
极难 35480

新型冠状病毒疫情英文词汇表达(2

 

precaution:预防措施

wear masks outdoors:出门戴口罩

personal Protective Equipment:个人防护设备

medical supplies:医疗物资

face-mask:口罩   

N95 face-maskN95型口罩

surgical mask: 医用外科口罩

disposable gloves:一次性手套

disinfectant:消毒剂

disinfector:消毒剂

75% ethyl alcohol75%酒精

alcohol-based hand rub / sanitizer:含有酒精的洗手液

protective screen:面罩

protective suit:防护服

goggles:护目镜

respirator:口罩,医用口罩,呼吸机

wash hands frequently and properly:勤洗手和正确洗手

thoroughly cooked:彻底煮熟

sterilize:消毒,杀菌

cover coughs and sneezes with tissue:咳嗽和打喷嚏时用纸巾遮住口鼻

cover mouth and nose with tissue or flexed elbow:用纸巾或屈肘遮住口鼻

strengthen your immune system:增强免疫系统

ensure good room ventilation:保证室内通风

ensure good room ventilation:保证室内通风

prevention and control:防控

vaccine:疫苗

counter-virus:抗病毒的

potency:效能,力量,潜力

virus mutation:病毒变异

virus strain:病毒株

genetic sequence:基因序列

pathogen:病原体

pathogen genomic sequencing:病原体的基因组测序

develop antibodies and vaccines:抗体和疫苗研发

clinical trial:临床试验

fever clinic:发热门诊

nucleic acid testing NAT):核酸检测

false positive:假阳性

hospitalize:住院

be placed under medical observation:进行医学观察

receive treatment in isolation:隔离治疗

self-quarantine at home:居家自我隔离

centralized quarantine:集中隔离

epidemiological investigation:流行病学调查

screening:筛查

health declaration form:健康状况信息登记表

physician guidance:医嘱

be discharged from medical observation结束医学观察

designated hospitals:定点医院

combat the pneumonia outbreak:抗击肺炎疫情

internal nonproliferation and external nonproliferation:内防扩散、外防输出

virus monitoring and quarantine measures:病毒监控和隔离措施

reverse the trend of and increasing number of cases:扭转病例增加的趋势

head of a high-level expert team:高级别专家组组长

a prominent expert in respiratory diseases:呼吸系统疾病杰出专家

chief epidemiologist:流行病学首席科学

eliminate social panic:消除社会恐慌

ease the shortage of beds:缓解床位短缺

feverish patients:发热病人

health workforce / medical staff:医务人员

makeshift hospital / emergency hospital:应急医院

the resilience of the health system:卫生系统抵御能力

optimize a treatment plan for critically ill patients:重症病人优化治疗方案

prove the infectiousness of the virus:证实病毒的传染性

level 1 public health emergency response:重大突发公共卫生事件一级响应机制

scale up the level-1 response to major  public health emergencies:启动重大突发公共卫生1级响应

reimbursement policy:报销政策

suspend inter-province coach service:停运省际客运

suspend all inter-province road passenger transport:暂停全部省际道路客运

full refund without surcharges:免费退票

extension of holiday: 延长假期

prolong winter break / delay spring semester:延迟开学

travel warning:旅行警告

chartered evacuation flight:包机撤侨

rumormongering:造谣

disinformation:虚假信息

circulate:流传

solidarity:团结,团结一致

morale:士气,斗志

Red Cross Society of China:中国红十字会

the National Health Commission:卫健委

the U.S. Centers for Disease Control and Prevention:美国疾病控制与预防中心

the Peter Doherty Institute for Infection and Immunity:彼得·多尔蒂感染和免疫研究所

Shanghai Institute of Materia Medica under Chinese Academy of Sciences:中国科学院上海药物研究所

Wuhan Institute of Virology:武汉病毒研究所
virology:病毒学

International Health Regulation (IHR):国际卫生条例

讨论区

还可以输入500 个字
  • 字数:481个
  • 易读度:极难
  • 来源:互联网 2020-02-17