网飞宣布拍摄剧版'三体'

网飞宣布拍摄剧版'三体'
极难 1364

'Three-Body Problem' series

'Three-Body Problem' series

网飞宣布拍摄剧版'三体'

 

Netflix just announced its plans to turn Cixin Liu's "The Three-Body Problem" trilogy into an original, English-language science fiction series.

网飞公司宣布,计划将刘慈欣的《三体》三部曲改编成一部原创的英文科幻电视剧。

 

The show will be executive produced and written by David Benioff and D.B. Weiss (the "Game of Thrones" showrunners signed a multi-year deal with Netflix last year that is reportedly worth more than $200 million), along with Alexander Woo, who previously served as showrunner for "The Terror: Infamy."

该剧将由《权力的游戏》主创大卫•贝尼奥夫和D.B.魏斯携手《急地恶灵》第二季制作人亚历山大•伍共同担任执行制片和编剧。大卫•贝尼奥夫和D.B.魏斯去年与网飞公司签订了一份多年合约,据报道价值超过2亿美元(约合人民币13.6亿元)。

 

"The Last Jedi" director Rian Johnson and his producing partner Ram Bergman are on board as executive producers, while Liu and his American translator Ken Liu will serve as consulting producers.

执导《星球大战:最后的绝地武士》的莱恩•约翰逊和他的制片伙伴拉姆•伯格曼将担任执行制片人,刘慈欣与英文译者刘宇昆将担任制片顾问。

 

First serialized in China in 2006, "The Three-Body Problem" and its sequels, "The Dark Forest" and "Death's End" (the whole series is also known as "Remembrance of Earth's Past"), tell the story of humanity's encounter with a mysterious alien race known as the Trisolarans.

《三体》于2006年首次在中国连载,其续集《黑暗森林》和《死神永生》(整个系列原名《地球往事三部曲》)讲述了人类遭遇神秘外星种族三体人的故事。

 

After its American publication in 2014, "The Three-Body Problem" was the first Asian novel to win science fiction's Hugo Award and it attracted high-profile fans, including former President Barack Obama.

自2014年在美国出版以来,《三体》是第一部获得科幻小说雨果奖的亚洲小说,它吸引了包括美国前总统奥巴马在内的众多知名粉丝。

 

The series has sold at least 8 million copies worldwide.

这套丛书在全球至少卖出了800万册。



  • 字数:202个
  • 易读度:极难
  • 来源:China Daily 2020-09-08